ES neliks "roamingo", o ne tarptautinių skambučių


Pastebime, kad daugelis žmonių vis dar painioja "roamingą" (tarptinklinis ryšys laikinai išvykus į užsienį) ir tarptautinius skambučius (skambučiai į užsienį).

Puikus pavyzdys - klaidinanti šio teksto antraštė, nors pačiame tekste klaidos nėra.




Europos Sąjungos viduje atpinga "roamingas", o ne tarptautiniai skambučiai.

Apie šių dviejų terminų skirtumus seniau rašyta MOREmins internetiniame dienoraštyje anglų kalba.

Kai kurie žmonės tikisi, kad Bendrijoje panaikinus roamingo mokesčius, jie išvažiavę gyventi į užsienį su lietuviška SIM kortele, galės visą laiką pigiai skambinti į Lietuvą. Deja, taip nebus.

Žadama įvesti priemones, kurios leis operatoriams saugotis nuo "ilgalaikio roamingavimo" (angl."permanent roaming").

Tad Europos Sąjungoje tarptinklinis ryšys ir tarptautiniai skambučiai netaps vienu ir tuo pačiu.

Daugiau informacijos apie Bendrijoje nuo 2017 metų panaikinamą roamingą http://www.europarl.europa.eu/news/en/news-room/content/20151022IPR98802/html/End-in-sight-for-mobile-phone-%E2%80%9Croaming%E2%80%9D-fees-and-unequal-internet-access.

No comments:

Post a Comment